«Padam, padam…»

Закройте глаза и представьте, что вы в Париже — по мощённым булыжником улочкам прогуливаются парочки, пахнет жаренными каштанами, играет аккордеон и женский голос напевает «Padam, padam…».

Сегодня в виртуальной музыкально-поэтической гостиной ТЦСО «Фили-Давыдково», в исполнении участницы проекта «Московское долголетие» (@mosdolgoletie) Марины Геннадьевны Лесницкой, звучит всемирно известная песня легендарной французской певицы Эдит Пиаф — «Padam, padam…». Шансон был записан на пластинку 15 октября 1951 года. Автором музыки знаменитой композиции, ставшей не только «визитной карточкой» Эдит Пиаф, но и одним из музыкальных символов Франции, является композитор Норбер Гланцберг, а автором слов — поэт Анри Конте. С обоими мужчинами певицу связывало не только совместное творчество, но и тесная дружба – именно Эдит Пиаф спасла Норбера Гланцбsерга от ареста и отправки в концентрационный лагерь во время оккупации Франции национал-социалистической Германией, а он, в свою очередь, по окончании Второй мировой войны, не раз выступал на процессах «Национального комитета по чистке» защищая Эдит Пиаф от обвинений в коллаборационизме.

«Я пою не для всех — я пою для каждого», — не раз повторяла певица. И сегодня вариация на её бессмертную песню прозвучит для каждого, кто, как и Эдит Пиаф, уверен в том, что жизнь, какой бы сложной и трагической она не была, по сути своей изумительна, и её нельзя не любить!

0 views